متن مکالمه انگلیسی احوال پرسی غیر رسمی و رسمی
سلام دوستان. در ادامه یک متن مکالمه انگلیسی احوالپرسی به همراه ترجمه فارسی براتون مینویسم. این متن خیلی کاربردی است و میتونید جاهای مختلفی ازش استفاده کنید.
Person A: Hi! How’s it going?
شخص الف: سلام! چطوری؟
Person B: Hey! I’m good, thanks. How about you?
شخص ب: سلام! خوبم، مرسی. تو چطوری؟
Person A: I’m doing well, thanks for asking. What have you been up to?
شخص الف: منم خوبم، مرسی که پرسیدی. مشغول چی بودی؟
Person B: Not much, just busy with work and studies. How’s everything on your end?
شخص ب: چیز خاصی نه، فقط سرم با کار و درس شلوغ بوده. اوضاع تو چطوره؟
Person A: Pretty much the same, staying busy. Have you done anything exciting lately?
شخص الف: تقریباً همینطور، مشغولم. اخیراً کار هیجانانگیزی انجام دادی؟
Person B: Not really, just the usual. But I did start a new hobby recently – photography!
شخص ب: نه واقعاً، همون کارهای همیشگی. ولی تازگیها یه سرگرمی جدید شروع کردم – عکاسی!
Person A: That’s awesome! I’ve always wanted to try photography. How’s it going so far?
شخص الف: خیلی عالیه! همیشه میخواستم عکاسی رو امتحان کنم. چطور پیش میره؟
Person B: It’s been fun! Still learning, but I’m enjoying it. We should hang out sometime and take some photos together!
شخص ب: خیلی جالبه! هنوز دارم یاد میگیرم، ولی ازش لذت میبرم. یه وقتی با هم بریم بیرون و با هم عکس بگیریم!
Person A: Definitely, that sounds like a plan!
شخص الف: حتماً، خیلی خوبه!
مکالمه احوالپرسی انگلیسی رسمی
در مکالمات روزمره، آشنایی با مکالمه احوالپرسی انگلیسی نقش بسیار مهمی دارد، چرا که اولین برخورد ما با دیگران غالباً از طریق همین جملات ساده انجام میشود. در این مقاله به بررسی متنهای مختلف مکالمه انگلیسی احوال پرسی و نکات کاربردی برای استفاده بهتر از این عبارات در موقعیتهای مختلف میپردازیم.
نمونه متن مکالمه انگلیسی احوالپرسی:
- A: Good morning, Mr. Smith. How are you today?
- B: Good morning. I’m doing well, thank you. And you?
- A: I’m fine, thank you. It’s nice to see you.
ترجمه:
- الف: صبح بخیر، آقای اسمیت. امروز حالتون چطوره؟
- ب: صبح بخیر. خوبم، ممنون. شما چطورید؟
- الف: خوبم، ممنون. خوشحالم که میبینمتون.
نمونه دوم متن مکالمه انگلیسی احوال پرسی:
- A: Hi! How’s it going?
- B: Hey! I’m good, thanks. What about you?
- A: I’m doing well, thanks for asking.
ترجمه:
- الف: سلام! اوضاع چطوره؟
- ب: سلام! خوبم، ممنون. تو چطوری؟
- الف: منم خوبم، ممنون که پرسیدی.
اهمیت احوال پرسی در مکالمات انگلیسی
احوال پرسی در زبان انگلیسی تنها یک مرحله کوتاه از مکالمه نیست، بلکه نقش مهمی در ایجاد ارتباط مثبت، بهویژه در مکالمات رسمی و دوستانه دارد. شروع یک مکالمه با احوال پرسی مناسب میتواند به مخاطب احساس راحتی و احترام القا کند و زمینه را برای ادامه مکالمه فراهم سازد.
نکات کاربردی برای مکالمه احوال پرسی انگلیسی
برای انجام هرگونه مکالمه نیاز هست به نکات زیر توجه کنید.
- استفاده از کلمات مناسب در موقعیتهای مختلف
انتخاب واژهها و لحن مناسب با توجه به شرایط، به ارتباط بهتر و موفقتر کمک میکند. به عنوان مثال، در مکالمات رسمی استفاده از کلمات مودبانه و کامل اهمیت دارد. - رعایت ترتیب زمانی در احوال پرسی
در زمانهای مختلف روز، استفاده از عباراتی مانند “Good morning”، “Good afternoon” و “Good evening” برای شروع مکالمه توصیه میشود. - پرهیز از عبارات عامیانه در مکالمات رسمی
در مکالمات رسمی، بهتر است از عباراتی مانند “Hey” یا “What’s up” استفاده نشود و به جای آن، از جملات مودبانهتر بهره برد.
متن مکالمه انگلیسی احوال پرسی رسمی به تفکیک سوالات مهم
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی |
---|
Good morning/afternoon/evening. | صبح/بعدازظهر/عصر بخیر. |
How do you do? | حال شما چطور است؟ |
It’s a pleasure to meet you. | از ملاقات شما خوشبختم. |
I hope you’re doing well. | امیدوارم حالتان خوب باشد. |
How have you been? | حالتان چطور بوده است؟ |
Nice to see you again. | خوشحالم که دوباره شما را میبینم. |
I trust everything is going well with you. | امیدوارم همه چیز خوب پیش برود. |
How is everything on your end? | اوضاع شما چطور است؟ |
I hope your week is going well. | امیدوارم هفته خوبی داشته باشید. |
Thank you for your time. | از وقتی که گذاشتید متشکرم. |
It’s a pleasure to make your acquaintance. | خوشحالم که با شما آشنا میشوم. |
I appreciate your assistance. | قدردان کمک شما هستم. |
I look forward to our continued cooperation. | مشتاقانه منتظر همکاری ادامهدارمان هستم. |
I hope to catch up soon. | امیدوارم به زودی دیدار کنیم. |
Wishing you a productive day. | روزی پرثمر برای شما آرزومندم. |
مقالات آموزشی مهم آکادمی زبان شیرین
درباره شیرین عابدی
من شیرین عابدی هستم کمکتون میکنم به رویاهای شیرین خودتون در زبان انگلیسی خصوصا بحث ترجمه تخصصی برسید.
نوشته های بیشتر از شیرین عابدی
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.